Feed do Blog NoobMeteorus twitter NoobMeteorus comunidade Noob Meteorus  Noob Meteorus

quarta-feira, 20 de maio de 2009

Português ou internetês?

Compartilhar
No mundo em que para falar com a mãe, manda-se um e-mail, criou-se uma nova linguagem. Mas até que ponto essa linguagem facilita ou é entendida?

Pelos fóruns, pelo IRC e MSN escreve-se muitas vezes errado pelo fato de digitar rápido ou mesmo para usar gírias mas confesso que até hoje me dói ler algumas palavras. Não sou boa no português mas o mínimo eu uso corretamente mesmo sendo engenheira (muitos dizem que engenheiro não sabe escrever - e eu concordo).

Colocarei algumas palavras que estou acostumada ver pelo suporte (ticket)

Raud = Round, palavra que mesmo sendo em inglês está escrita na página inicial.
Rond = idem ao de cima.
Suspenção = suspensão, palavra que pode ser confundida mas existe a "Categoria" na hora de abrir o ticket (Deve ser o nervosismo)
Chare = Sharing, compartilhar, mas essa foi demais não é?!
Ezilar = exilar. Será que foi descuido?
Speedy = Speed. Esse com certeza usa o speedy da telefônica, rs.
Alli = Ally ou aliança.
Muti = Multi
Ofensa ou ofença? Ficou na dúvida? Que tal procurar no google ou passar por um corretor ortográfico antes de abrir um ticket?

Essas são algumas palavras que tenho visto com frequência nos tickets.

Até a próxima,
Pink

2 comentários:

Dra Leandra Carneiro disse...

Adorei, PinK!!
Pede pro DeepBlue autorizar "pérolas do ticket",???

Renata Martins disse...

Hummm
Seria interessante, não é? rs
Vou falar com ele.

Postagens populares